Remembering Desiderius Erasmus
By Khen Lim
Image source: blog.wikimedia.org
The
Reformation limelight may have been for Luther to take but Desiderius Erasmus
was the one who loaded the cannon and as the greatest scholar of the period, he
fired two sizeable salvos into the barrel of the Reformation movement. And as
they say, the rest is history.
The
first was a publication called ‘The
Praise of Folly,’ which he used to mock the errors of European Christendom,
reminding his readers that Peter said to the Lord, “We have left everything for
you.” But Folly boasted that, due to her influence, “there is scarcely any kind of
people who live more at their ease” than the successors of the apostles.
Image source: amazon.com
And of course, the second was the
Greek New Testament in which centuries had established Jerome’s Vulgate as the de
facto standard despite the gross deficiencies. In his deconstruct of the flawed
Latin translation, Erasmus reconstituted the New Testament’s origins basing it on
the original Koine Greek and then printed it but he also included a separate
column where he featured the Latin translation.
In what some might view as a provocative
taunt at the much-feared papacy, he incorporated copious notes concerning
earlier translation errors. But he didn’t stop at that. Instead he also attacked
Rome for not allowing priests to marry even if many by then had already been openly
harbouring mistresses. He also denied popes the divine rights by challenging
their claims. Erasmus also contested the wayward Catholic practices in which the
Bible never supported like prayers to saints, indulgences and relic worship.
After working on it for years, he
was finally ready to publish but there was a potentially dangerous corner to
negotiate where he needed to avoid lest there was trouble ahead. To do that, he
knew he had to link his work to some great man’s name.
On February 1 1516, Erasmus did
just that by dedicating his New Testament work to Pope Leo X whose permission
he had received a year earlier. That way, his work could escape persecution. If
or when authorities were angered, he would conveniently point to ideas that
were hardly new with him but instead, quoted long-gone Early Church Fathers who
would have supported his corrections.
He sought to pre-empt any problems
with the pope by writing to him a pacifying letter some months after the
publication was released. In it, he said he meant no harm but instead he merely
‘amplified’ what was already a benchmark. He said, “We do not intend to tear up
the old and commonly accepted edition (meaning, the Vulgate) but amend it where
it is corrupt and make it clear where it is obscure.”
Without a doubt, Erasmus’ New
Testament was also imperfect since he did not have access to the best
manuscripts that were essentially kept by the papal authorities but the improvements
were so crucial that Luther including (William) Tyndale and others had sought
his translation.
More significantly, it was Erasmus’
translation that became the crucible for reform that eventually helped break
tradition with the Roman Catholic Church. Because of the significance of his
work, he warmed up to a friendship with Luther but it didn’t take long before
the relationship soured. Erasmus was mortified by Luther’s oft-violent words
and found it too difficult for him to accept. And when that happened, Luther
went vitriolic and called him a ‘secret atheist.’ As for Erasmus, all of this
was very disconcerting. He had always understood Christian living to be where
one was at peace with Christ.
Because of what he had experienced,
he was deeply hurt. By then, the scholar was caught in a pincer of conflict,
with Luther’s accusations at one end and the very ruffled Church at the other. In
short, he was in grave danger from either side. The Reformists accused him of
being ‘too Catholic’ while the Catholics labelled him a traitor and blamed him
for his destructive designs on papal authority. Under mounting pressure,
Erasmus was forced to flee the Catholic Louvain to escape from being burned at
the stake, which was the standard death sentence fit for a heretic during those
days.
We don’t hear much of Erasmus these
days. Modern churches (largely outside Europe) hardly ever pay much attention at
who he is, much less his brilliant works. But there is no denying that the
footprint he left is undeniable for the emergence of the Reformation and later the
Protestant movement that swept England and paved the way for the
English-language Bible to appear.
Yet today, only the Anabaptists,
Zwinglians and Lutherans seem to honour him, calling themselves the ‘true children’
of Erasmus. It could be that we’re missing something here. Perhaps we too should
learn to appreciate him more.
No comments:
Post a Comment